
Não tem nada de lírico na pobreza, mas do jornalismo que se faz dela sim. Sou apaixonada pela profissão e isso se deve ao fato de poder entrar na casa e na vida alheia. Conhecer anseios e mesmo frustrações. Por isso misturo o jornalismo literário com o social. Gosto de escavar histórias aparentemente pobres, de gente singela. O que uma senhora analfabeta, moradora de um casebre cheio de fendas e goteiras tem a dizer? Meu trabalho é dar voz a ela. Mais do que isso, ouvir o que ela diz, mesmo sabendo que não conseguirá expressar-se adequadamente através das palavras. Quando dou um passo para dentro da casa e da vida de uma pessoa, presto atenção nas paredes, quadros, na expressão do rosto, vincos da testa, no aperto de mãos. Acredito ter o dever de perceber a linguagem eloqüente dos sinais e passar isso para o papel. Transmitir o cheiro que recende do ambiente, da vida que está na minha frente. O olhar deve ser treinado para observar mais do que uma outra pessoa. É dever jornalístico passar ao leitor o que nenhum outro visitante da casinha perceberia, se adentrasse nela. Obrigação decodificar cheiros, gostos e sabores que se descortinam sob o véu da pobreza. Mais do que isso, temos de ter o ideal - quase um dever - de mostrar o valor impagável de todas as pessoas perante seus destinos. Apresentar argumentos para convencer que todos merecem viver com dignidade na boa e bela companhia do anonimato. Nosso trabalho é fazer o leitor perceber que na retaguarda de um plano de vida aparentemente insípido, esconde-se uma lenda pessoal. Alguém lutando para não ser denegrido pela cor da pele, falta do vil metal ou ausência da escolaridade. Uma matéria sobre o assunto não vai mudar a mundo e nem cabeça de ninguém. Mas muitas, transformarão a visão de quem lê. Ao bater sutilmente nesse rodo cotidiano, a tecla da imprensa pode desfazer preconceitos. Quebrar o gelo que transpassa pelas classes sociais. E a voz calada de gente simples têm grande chance de ressugir das verdades adormecidas. Saberemos então que nenhuma palavra será escrita para nascer morta.
Incrível esse texto. Traduzir cheiros, sabores, sinais... Isso é ser Pitônica.
ResponderExcluirBeijos.